Большое путешествие по Греции. Часть 1: Крит.

blanche_grange
16 min readFeb 20, 2023

--

Перелётная врач

Муки и радости выбора

Год 2020 был очень неоднозначным с точки зрения путешествий. В самом его начале я планировала каждый месяц куда-нибудь летать или ездить, а потом грянула пандемия.

Мы живем в Германии, здесь был жёсткий локдаун, но по крайней мере можно было гулять. Мы обошли и объездили на велосипедах все ближайшие парки, пляжи и леса. Про поездки куда-то далеко летом даже не думали. Но когда в середине июня открыли внутренние границы в Евросоюзе, а любимый немцами испанский остров Майорка пригласил на свои курорты, мы спонтанно приняли решение полететь туда вдвоём с дочкой на пару недель.

Было странно, ведь с февраля мы не ездили в общественном транспорте, а тут сразу полетели на курорт. Но с другой стороны было очень интересно ощутить на своем опыте, каковы же путешествия в 2020. Мы летели в масках, заполняли анкеты, постоянно обрабатывали руки во время всего отпуска, позже обязательное ношение масок на Балеарах ввели везде, кроме пляжа. Но всё прошло здорово, и больше всего нам понравилось минимальное количество людей на курорте. На пляжах Майорки люди отдыхали на гораздо большем расстоянии, чем на пляжах Рейна в Кёльне, где мы на тот момент жили. Вообще в Кёльне к лету все устали и расслабились, перестали соблюдать дистанцию и собирались большими компаниями, поэтому выбирать места для прогулок и отдыха становилось все сложнее. На этом фоне идея поехать куда-нибудь ещё стала казаться очень заманчивой. Учитывая, что ни тестов, ни карантина внутри ЕС тогда не было. Поэтому поездка на Майорку стала разведкой перед большим путешествием, которое мы запланировали на троих и на месяц, — путешествием по Греции в августе-сентябре.

Скала Скалос на острове Санторини

Почему Греция? Там мы ещё не были, но давно хотели. В стране было относительно мало случаев заболеваний коронавирусом и очень мало смертельных случаев. И перспектива резкого закрытия страны на локдаун не была так ужасающа. Греция раскинулась на огромном количестве изолированных друг от друга островов, поэтому если бы заполыхало где-то в одном месте, то не факт, что закрыли бы сразу всю страну. Министерство туризма обещало применять местные локдауны и вообще всячески привлекало туристов. А если бы мы и застряли там, то не сильно бы расстроились, ведь Греция — не самое худшее место для изоляции.

Итак, со страной определились, со временем тоже: решили, что это будет длительная поездка на месяц, чтобы сократить риски в аэропортах и слетать в путешествие разок, но основательно. Сроки, правда, подвинули на август-сентябрь, несмотря на жару. Казалось, что чем позже, тем может быть рискованнее. Например, Майорка на тот момент уже полыхала, и Германия отзывала с острова своих туристов.

Греция очень разная, как же мы спланировали маршрут? Тут были разные варианты, однако мы придумали две опорные точки, которые обязательно хотели посетить: остров Санторини и Афины с Акрополем. Но оба эти места хороши на несколько дней. Нужно было выбрать основную локацию для пляжного отдыха, где мы планировали провести не менее двух недель на одном месте: плавать, выходить в море на лодке, загорать, бегать и гулять по горам, вкусно есть и никуда не спешить.

Сначала я смотрела, какие рейсы в Грецию есть из Кёльна (у нас маленький аэропорт с лоукостерами близко к городу), потом добавила к поиску Дюссельдорф. Но, видимо, не мы одни нашли Грецию подходящим местом для странного лета 2020, поэтому что-то в билетах всё время не устраивало: или цена, или время вылета, или слишком удаленные от Санторини и Афин острова.

В итоге, почитав разные отзывы и форумы, я решила действовать по классической схеме и совместить Санторини с большим островом Крит. Тем более, там много интересных мест, особенно меня заинтересовали невероятной красоты бухта Балос и пляж с розовым песком Элафониси на западной части острова.

Но маршрут никак не складывался: с ребёнком совершенно не хотелось долгих трансферов, а транспортным хабом на острове является столица Ираклион, расположенная в центре Крита. Именно туда прилетали самолёты из Кёльна и Дюссельдорфа и именно оттуда уходил ежедневный паром на остров Санторини.

Но потом я решила проверить, есть ли на острове другие варианты, всё же он очень большой. И правда, ближе к западу в городе Ханья нашёлся небольшой аэропорт, куда летали лоукостеры. А в нескольких десятках километров от него в городе Ретимно был порт, откуда пару раз в неделю ходили паромы на Санторини. Более того, рядом с Ханьей, большим городом, непосредственно в котором останавливаться не хотели, было много небольших прибрежных городков и поселков с хорошей песчаной береговой линией. Поэтому очень быстро я нашла и забронировала домик с видом на море в поселке Агия Марина в 10 км от города Ханья. Найти рейс в Ханью оказалось уже делом техники: я просто посмотрела, какие авиакомпании совершают туда полёты, а потом, увидев в списке Ryanair, проверила, откуда из ближайших к нам аэропортов туда можно улететь.

Теперь маршрут сложился таким образом: из Кёльна мы на поезде за час доезжали до Франкфурта-на-Майне, оттуда летели Ryanair в Ханью, а из аэропорта на такси в наш домик на две недели. В день выезда из домика мы должны были успеть на паром из порта Ретимно на остров Санторини, который отходил вечером, а значит у нас был день для прогулок по Ретимно. А уже с Санторини собирались отправиться на пароме в Афины. Поэтому обратный рейс во Франкфурт-на-Майне мы взяли теми же Ryanair из Афин, это было удобно по цене и времени вылета.

При путешествии с ребенком мы отдаём предпочтение дневным перелетам, чтобы дочка в дороге могла спать, а родители выдохнуть. В связи с пандемией столько билетов и жилья бронировать было страшновато, хотелось иметь просторы для манёвра на случай закрытия каких-то направлений. Поэтому мы забронировали только поезд из Кёльна в аэропорт Франкфурт-на-Майне, перелёт из Франкфурта в Ханью, домик в Агия Марине и обратный рейс из Афин в Германию. Всё остальное подобрали, но решили бронировать по факту.

Ханья

Когда пазл складывается, я испытываю невероятный эмоциональный подъём, ведь для меня путешествие начинается с его планирования. Когда я смотрю блоги, видео и статьи по локациям, когда ищу жильё и подбираю удобные билеты, я уже знакомлюсь с местом и осваиваюсь там, начинаю ориентироваться и этим жить. Поэтому ничего не значащие названия городов стали складываться в маршрут, карта приобрела какой-то личный смысл, а я, изучив информацию по Криту (западная сторона оказалась идеальным для нас выбором!), по Санторини и по Афинам, поняла, что можно добавить в наш маршрут ещё одно очень необычное место — Метеоры. Это горы с комплексом древних монастырей на их вершинах, расположенные на материковой части Греции в нескольких часах езды от Афин. И, может быть, я бы не стала добавлять эту точку в наш маршрут, но кажется, что материковая Греция не самая её популярная часть, поэтому не было уверенности, что мы снова туда поедем.

Крит

Наступил волнительный первый день путешествия. После завтрака мы выехали из квартиры в Кёльне с двумя чемоданами, двумя рюкзаками и коляской, домчали до Франкфурта, посмотрели самый большой немецкий хаб, где, вероятно, было гораздо меньше пассажиров, чем в былые времена, посмотрели на огромную очередь из обязанных сдать тест на COVID-19 (пассажиры, прилетевшие в Германию из неблагоприятных регионов, список которых регулирует Институт Роберта Коха) и улетели в Ханью. Весь путь мы провели в масках, которые пару раз сменили.

Выход из самолета и аэропорта был очень четко организован, с ребенком мы почти везде прошли без очереди и без паспортного контроля. Однако в этом году при прилёте в Грецию нужно было заполнить специальную форму онлайн с личными данными и ответами на вопросы о ковиде. За сутки до вылета нам пришёл QR-код, который на телефоне проверяли сотрудники аэропорта на выходе с рейса. Были какие-то слухи, что пассажиров могут отправить на выборочное тестирование, а при выявлении положительного результата на карантин. Загреметь в отпуске никуда не хотелось, но это не только личная, но и социальная ответственность, поэтому когда мы думали о сроках отдыха, то учли и эти риски. Даже сложили с мужем разные чемоданы на случай, если нас разделят. Но ничего такого не произошло, возможно, кого-то тестировали в самом начале сезона. Однако на моих глазах никого не останавливали и тест-центров я не видела.

На Крите многие берут автомобиль напрокат сразу же в аэропорту. Мы прокат машины не рассматривали, поэтому за пару дней до вылета я забронировала местное такси практически по первому поисковому запросу, которое и доставило нас из небольшого аэропорта в домик. Вся дорога заняла почти весь день, остров мы увидели сверху, закат и море смотрели уже из такси, а в первый вечер успели поужинать в соседнем с домиком ресторане.

Греческий салат: большие порции и свежие местные продукты.

Сразу стало классно и по-отпускному: невероятно вкусная греческая еда, прохладные напитки с дороги и гостеприимство местных, вот то, что скрасило наш вечер и сняло усталость. Мы были единственными гостями в ресторане, сидели на открытой террасе, увитой растениями, а наша дочка играла на детской площадке на территории кафе. Уже потом я заметила, что во многих ресторанах в этих местах именно такая концепция: есть детская площадка, чтобы семьи с детьми могли проводить тут много времени. При этом общественных детских площадок в Агия Марине мы не нашли. Это было и не нужно, но удивил такой факт. А единственными гостями ресторана мы были частенько, в том числе этого.

Пляжи в Агия Марина

Чем заняться в небольшом прибрежном городке? В первые дни мы исследовали пляж. В Агия Марине около 6 км песчаных пляжей, в основном весь берег оборудован лежаками и зонтиками, которые выставляют кафе. Цена на них либо фиксированная (5–6 евро за два лежака и зонт), либо можно пользоваться бесплатно при заказе в кафе напитков или обеда. Есть несколько пирсов с прокатом моторных лодок, гидроциклов, каяков, а также вас могут покатать на надувном диване, водных лыжах, параплане. Мы попробовали почти всё! Муж даже ездил на морскую рыбалку, а т.к. другие туристы не пришли, то рыбалка получилась индивидуальная!

Рыбалка в открытом море под руководством опытного капитана.

Самым эпичным была наша общая поездка на полдня на лодке на остров святого Теодора, где мы искупались в прозрачной воде и порулили по волнам. Права на лодку в этом случае не нужны, краткий инструктаж проводит капитан перед тем, как дать вам лодку в личное пользование. На ребёнка надели детский спасательный жилет. Высаживаться на остров Теодора запрещено, это Национальный парк, в котором сохраняется популяция местных козочек кри-кри.

Ещё мы катались на большом надувном диване, что тоже оказалось вовсе не страшным с двухлеткой, а муж несколько раз брал каяк и плавал к острову и обратно часа по два.

Пирс с прокатом лодок и каяков. На заднем плане остров Теодоро.

Когда мы планировали столь долгое путешествие, то думали, что будем часто готовить дома. Во-первых, чтобы не быть в толпе в ресторанах, а во-вторых, чтобы держать под контролем эту статью расходов. Поэтому жильё я снимала всегда с кухней. Но туристов было мало, рестораны пустовали, поэтому туда было приятно ходить на ужин.

Греческая кухня меня покорила, порции были большие (салат — это полноценное блюдо!). Обслуживали всегда очень вежливо с шутками и комплиментами от заведения, например, в конце вечера приносили мороженое, фрукты и/или ракию, местную водку. Лишь в одном месте уже в под занавес нашего путешествия нам в конце обеда принесли сразу счёт без десерта, мы были очень удивлены, ведь к хорошему быстро привыкаешь!

Хайкинг и бег в горах

В один из дней мы устроили пеший поход по маршруту, начинавшемуся сразу за нашим домиком. Хайкинг по горам и нетуристическим тропам позволил нам посмотреть сельскую жизнь критян, фруктовые сады и поля, маленькие церквушки, частные дома и очень интересную систему орошения садов на такой жаре.

Разводка труб в поле со счетчиками на каждой трубе просто поразили.
Вид с горной дороги на бухту, справа оливковые рощи.

Маршрут мы составили таким образом, чтобы дойти от нашего домика (фактически от моря) до искусственного озера Агия Лейк, преодолев 10 км пешком и перевалив гору.

Церковь Святого Георгия в центре острова.

Искусственное озеро создано как пресное водохранилище и как место для сохранения многих видов водоплавающих птиц. Вокруг озера приятная инфраструктура: кафе, парк, лавочки, место для пикников. Лучшее, что можно было желать после дня прогулки на жаре — это ледяная вода, которую в этом кафе налили бесплатно, а уже потом начали с нами разговор.

Агия Лейк

После прогулки мы думали, что сможем с легкостью городского жителя вызвать такси по приложению или на худой конец сесть на машину на какой-то центральной площади. Но ничего похожего на такси на площади около большой церкви не было, никаких приложений тоже, а по телефонам из интернета отвечали на греческом. Правда, по одному из телефонов нам все же ответили по-английски, но тут уже мы не смогли точно назвать свой адрес. В итоге нам помогла хозяйка нашего домика, я просто позвонила ей и попросила вызвать нам местное такси, а локацию отправила по WhatsApp. На будущее мы взяли у неё номер местного такси, но больше таких неожиданных ситуаций не было. Но в тот момент было ощущение, что мы находимся in the middle of nowhere, а прогресс сюда ещё не добрался.

Горы были такими классными, что мы тут несколько раз совершали пробежки и даже приняли участие в Афинском онлайн-забеге: по горам я сделала 10 км, а мой муж пробежал полумарафон 21 км.

Ханья

Старый город Ханья, его улочки и порт нас просто покорили. Поэтому когда надоедала пляжная и горная жизнь, мы садились на автобус и через 15 минут уже гуляли по тихим улочкам, пили холодный кофе фредо или фредо капучино (не путайте с фраппе или фраппучино, который готовится из растворимого кофе), смотрели за жизнью туристов и местных.

Фредо капучино

Прячась от жары, мы с удовольствиме посетили морской музей. А в супермаркете можно купить местный мёд дешевле, чем в сувенирных лавочках.

Выше я уже упоминала, что на западном берегу нас заинтересовало ещё два места: бухта Балос и пляж Элафониси. Каждое из этих мест заслуживало отдельного дня, оставалось придумать, как туда добраться. Большинство людей едут в эти места на прокатном автомобиле. Но мы не планировали брать машину, поэтому искали другие варианты. Такси сразу отпадало: цена в 150–200 евро на день за машину не понравилась. Ведь прокатную машину можно взять за 30–50 евро в сутки. На главной улице посёлка с кафе и магазинами мы нашли очень много местных турагенств, продающих эскурсии на Балос и Элафониси по 20–30 евро с человека. Расскажу поподробнее, как организованы такие поездки и каковы их плюсы и минусы.

Бухта Балос

Вид на бухту Балос с воды.

Мы забронировали накануне вечером тур у местного продавца на следующий день. Турагент записала наши фамилии и выдала ваучер. Цена за одного взрослого составила 35 евро, двухлетний ребенок поехал бесплатно. На этом этапе мы не платили и теоретически могли не явиться на экскурсию без каких-либо потерь. Выезд был на следующий день рано утром. С главной улицы от условного места нас забрал большой экскурсионный автобус. Обещали частичное заполнение автобуса из-за короны, но по факту он был заполнен почти полностью, правда все сидели в масках, а на входе в автобус обрабатывали руки санитайзером. Автобус вез нас из Агии Марины в бухту Киссамос. Нам повезло: мы сели в автобус последними, вышли первыми, а до бухты дорога заняла 20–30 минут.

Мне сразу показалось удобным попасть в бухту Балос именно по воде. Из порта Киссамос отходят корабли, которые делают остановку в бухте и на пиратском острове Грамвуса. Минус в том, что по времени вы привязаны к кораблю. Плюсом идёт морская прогулка на большом судне с кафе и несколькими палубами и возможность увидеть остров.

По пути в порт Киссамос экскурсовод собрала ваучеры и деньги наличными, чтобы выкупить билеты на корабль. В порту мы попили кофе, заполнили анкеты с данными, которые теперь все и везде заполняют из-за эпидобстановки. Корабль уже ждал нас и, обменяв анкеты на билеты, мы пошли на посадку.

На корабле все должны были быть в масках, везде висели дезинфекторы, а лавочки и столы были заклеены лентами через один. В докоронные времена (неужели я теперь всё время так буду писать?) ежедневно ходило несколько кораблей. Можно приехать на прокатной машине или такси сразу в порт и самостоятельно купить билеты на корабль в кассе.

Дорога заняла около часа. Был сильный ветер, поэтому судно довольно ощутимо качало на больших волнах. Это было очень круто! В какой-то момент стюарды даже держали дверцы и полочки в баре, чтобы еда не вылетала! Мы сидели на верхней палубе, брызги летели в лицо, а дочка, кстати, благополучно спала в эргорюкзаке, что было не только спокойно, но и безопасно.

Часть бухты, которую можно перейти по щиколотку вброд.

В бухте Балос сливаются воды трёх морей: Эгейского, Ионического и Ливийского, хотя последние два относятся к акватории Средиземного моря. У воды здесь множество оттенков, пляж песчаный с мелкими камушками и ракушками. Их запрещено собирать и увозить, однако многие туристы пренебрегали этим запретом. В этом месте минимальная цивилизация, никаких магазинов, отелей и набережных, только вы и природа. Судя по отзывам, в докоронные времена здесь были толпы, но сейчас небольшое количество людей быстро расстредотачивалось по пляжу. Вода прозрачная и невероятно красивая. Есть отмель, где все ходят по щиколотку в воде. Бухта Балос дикая и находится под защитой властей для сохранения уникальных флоры и фауны.

Если вы хотите поехать в бухту на прокатной машине напрямую, то стоит уточнить в фирме страховые случаи. Последние несколько километров дороги идут по грунтовке без отбойника, а в большинстве компаний поломки или аварии, случившиеся не на официальной дороге, не являются страховым случаем. Парковка наверху небольшая, поэтому в разгар сезона машины ставят просто вдоль дороги. Пару километров нужно пройти пешком вниз, но виды того стоят. Правда, стоит рассчитывать силы, чтобы потом подняться наверх.

Песок в этом месте розовый из-за остатков кораллов.

В бухте у нас была остановка на 2–2,5 часа, за которые мы успели окунуться в море и погулять по отмели. Я не большой любитель плавать с маской, в отличие от моего мужа, но даже мне понравилось наблюдать за подводным миром тут. Раздевалок на пляже нет, мы переодевались в туалете на корабле (к слову, чистом и приличном). Многие были в купальниках и пляжной одежде всю поездку. На пляже были лежаки и зонтики по цене 5 евро за один лежак. Время пролетело очень быстро, а в таком красивом месте хочется быть подольше и не смотреть регулярно на часы. Пожалуй, это был главный минус поездки. Конечно, самостоятельную поездку на машине можно организовать так, чтобы провести в бухте весь световой день.

Остров Грамвуса с крепостью.

Грамвуса — пиратский остров, на который мы приплыли на корабле после бухты Балос. По дороге успели пообедать на корабле. На судне было две крытые палубы и верхняя открытая. На каждой палубе был свой бар, на крытых палубах можно было вполне сносно поесть: салат, жареное мясо, овощи, макароны, картофель, напитки, фрукты, мороженое.

Вода в заливе у острова тоже невероятного цвета. Железный остов в воде — это кусок затонувшего не так давно корабля. На старых фото в интернете ещё можно разглядеть корабль, сейчас остатки, вероятно, достают на металлолом. Кто-то рядом с кораблём даже нырял в масках, жуть!

Часть затонувшего корабля.

Времени на острове было немного, около 1,5 часов. Можно поплавать в бухте, полежать на пляже, мы погуляли по острову. А можно пешком подняться на гору в крепость, посмотреть развалины. Мы по жаре решили пропустить это увлекательное мероприятие и насладились островными пейзажами.

После пиратского острова корабль пошёл обратно в порт Киссамос, откуда нас забирал автобус и развозил по домам. Мы дико устали, но поездка того стоила.

Элафониси

На розовый пляж Элафониси мы поехали через ту же фирму по такой же схеме: с ваучером сели в автобус утром в том же месте, заплатили около 20 евро экскурсоводу. На этот раз автобус был заполнен наполовину, часть кресел была заклеена, люди сидели в шахматном порядке. Однако в целях экономии, в один автобус посадили туристов, которые в этот же день отправлялись в бухту Балос, а это значит, что наш автобус сделал небольшой крюк, чтобы высадить людей в порту и на обратном пути, чтобы забрать. Это минус, но, вероятно, он связан со снижением туристического потока. Нам попался очень разговорчивый гид, было интересно его послушать по дороге.

Маршрут был таков: после заезда в порт мы двинулись на другую сторону острова через горный перевал, посмотрели из окна на деревни и критян, чья жизнь не зависит от пляжного туризма. Вокруг на склонах раскинулись фруктовые и оливковые деревья, мы поднимались к перевалу, где сделали остановку в монастыре, основанном в самой настоящей пещере. В таких местах вне зависимости от религиозного контекста всегда очень интересно побывать и прочувствовать атмосферу. А в скале монастырь был основан в годы гонения греческих христиан, когда они прятали свою веру и богослужения высоко в горах.

Дальше нас ждал спуск с горы и пляж с розовым песком. Остановка на пляже была около 4 часов. Смотреть на часы, как в бухте Балос, не приходилось. Поэтому мы смогли не спеша поплавать и посмотреть розовый песок. На самом деле это частички раковин и кораллов, обитающих в этой местности. В основном песок белый, розовые участки встречаются у воды. Элафониси — это ещё и отдельный остров, который находится под охраной как Национальный парк со всеми редкими и эндемичными растениями и животными. По традиции прекрасных мест здесь бирюзовая вода, чистота, нет дискотек, но в целом хорошая пляжная инфраструктура с зонтиками, лежаками (10 евро за два лежака и зонтик), минимальной едой и напитками, парковкой, туалетами и кабинами для переодевания. Можно даже найти какое-то жильё на пару ночей неподалёку, но здесь нет больших отелей или апартаментов, чтобы комфортно провести весь отпуск. До острова можно дойти вброд, тут и детям раздолье, вода на отмели очень теплая, а что может быть веселее, чем просто носиться и брызгаться. На острове можно расположиться без кафе и лежаков в природных условиях со своими зонтиками, но нельзя мусорить, срывать растения, собирать песок на память и заходить за ограждения, ведь всё это может нарушить экосистему маленькой, но очень необычной местности.

В условленное время мы переоделись и вернулись в автобус на парковку, чтобы поехать в горную деревню обедать. Понимаю, что это прикормленное кафе, но там было прекрасное обслуживание, вкусная греческая еда, а цены, как и везде по острову. Правда, экскурсовод разрекламировал нам старинный “греческий” салат, считая общепринятый греческий с томатами и фетой ненастоящим, т.к. томаты завезли на остров из Америки уже позже. Странный английский язык экскурсовода, его напористость и моя любовь к гастротуризму убедили меня в том, что нельзя приехать на Крит и не попробовать этот салат. Что-то он говорил про редиску, я была не против. Но оказалось, что салат состоит чуть более чем полностью из ботвы редиски, обильно политой оливковым маслом! Скажем так, салат на любителя, я от ботвы осталась не в восторге. Но горячее блюдо, которое я выбрала сама, было восхитительно. Мы прошлись по деревне, потом сели на автобус и впереди нас ждала обратная дорога с заездом в порт. Ребёнок в очередной раз заснул в автобусе, мы довольные смотрели на горы из окошка, даже хватило сил пойти вечером на пляж.

Часть 2: Санторини

Часть 3: Афины

Часть 4: Метеоры

Телеграм-канал “Перелётная врач”

--

--

blanche_grange

Канал в телеграм “Перелётная врач”, https://t.me/zugvoegelin/ Штурмую немецкую медицину. 5 лет в Кёльне. Сейчас Гамбург, чайки, море, вот это всё.